korekta, redakcja, tłumaczenia
Stawka godzinowa: Tylko dla zarejestrowanych
Dyspozycyjność: Tylko dla zarejestrowanych
Chęć do podróżowania: W domu
Status zawodowy: Freelancer
Ostatnia aktualizacja: 7 maj 2025
Całkowite doświadczenie zawodowe:
Umiejętności językowe: Angielski,
Wydajność
Zajmuję się tłumaczeniami w parze angielski-polski i korektą językową w języku polskim oraz transkrypcjami nagrań. Mam szerokie wykształcenie humanistyczne (studiowałam teatrologię, psychologię i antropologię kulturową) i spędziłam kilka lat podróżując i pracując we Francji i Norwegii, co daje mi duże doświadczenie w radzeniu sobie z problemami i zdolność odczytywania kontekstów kulturowych. Od 2018 d 2024 roku współpracowałam z biurem tłumaczeń w Limerick (referencje). W 2019 roku zaczęłam wykonywać korekty językowe, a transkrypcje od 2012.
Umiejętności językowe
Angielski
Biegły