Specjalista ds. IP i Tłumaczeń
Stawka godzinowa: Tylko dla zarejestrowanych
Dyspozycyjność: Tylko dla zarejestrowanych
Chęć do podróżowania: W domu
Status zawodowy: Pracownik
Ostatnia aktualizacja: 1 kwi 2026
Całkowite doświadczenie zawodowe: 30 rok/lat
Umiejętności językowe: Angielski, Hiszpański,
Wydajność
Od blisko 30 lat dbam o bezpieczeństwo marek i własność intelektualną w regionie pomorskim. Jako wieloletni koordynator w służbie celno-skarbowej, łączyłem wiedzę prawniczą z praktyką operacyjną. Moim atutem jest biegła znajomość języka hiszpańskiego i angielskiego, co pozwala mi na płynną współpracę z międzynarodowymi kancelariami oraz właścicielami praw z całego świata. Oferuję wsparcie eksperckie, opiniowanie oraz doradztwo w sprawach o naruszenia IP.
Umiejętności
Legal Tech20 Wydawanie opinii biegłego (Expert Witness / Legal Opinion)15 Identyfikacja towarów podrobionych20 Procedury celno-skarbowe20Certyfikaty
DELE Superior
1999 Polska
Umiejętności językowe
Angielski
Zaawansowany
Hiszpański
Biegły